Display vs Monitor vs Screen
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Display
Monitor
Screen
| Display | Monitor | Screen | |
|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/dɪˈspleɪ/","/dɪˈspleɪz/","/dɪˈspleɪd/","/dɪˈspleɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈspleɪ/","/dɪˈspleɪz/","/dɪˈspleɪd/","/dɪˈspleɪɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈmɒnɪtə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈmɑːnɪtər/"]/ | 🇬🇧 /["/skriːn/"]/🇺🇸 /["/skriːn/"]/ |
| Bedeutung | To show something so that people can see it. | A screen used to see pictures or text from a computer. | A flat surface that shows images and information, like a TV or computer display. |
| Beispiel | Please display the results on the screen for everyone to see. | The teacher will monitor the students' progress throughout the semester. | I watched the movie on the big screen in the theater. |
| Register | Neutral | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | B2 | B2 | A2 |
| Wortart | verb | noun | noun |
| Kollokationen | clearly, prominently, proudly, to | colour/color, digital, CCTV, on a/the monitor, baby, foetal/fetal, heart, detect something, display something, show something, hooked up to a monitor, UN, ceasefire, election, UN, ceasefire, election | big, giant, huge, fill, be glued to, gaze at, show, flash, flicker, saver, image, resolution, on (the) screen, go black, go blank, cinema, movie, big, appear on, grace, bring something to, adaptation, version, actor, off screen, on (the) screen, stage and screen, cinema, movie, big, appear on, grace, bring something to, adaptation, version, actor, off screen, on (the) screen, stage and screen, folding, privacy, security, put up, door, window, behind a/the screen, screen between |
| Antonyme | conceal, hide, obscure | ignore, neglect | hiding, ignorance |
| Häufige Fehler | Saying 'displayed for me' instead of 'displayed to me'., Using 'display' as a noun when a verb is required., Confused with 'exhibit' which has a more formal tone. | Confused with 'minotor', a common misspelling., Using 'monitor' as a verb without an object, e.g., 'I will monitor' instead of 'I will monitor the situation.' | Confused with 'scene' — unrelated concept., Forgetting to specify the type, like 'computer screen' or 'TV screen'., Using as a verb incorrectly — 'screening' is different. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'display' in contexts involving showing information or items. It's appropriate for both written and spoken communication. Avoid in very informal situations where simpler words like 'show' may be preferred. | Use 'monitor' when referring to computer screens or when talking about observing something continuously. More formal contexts may use it to describe supervision or tracking. | Use 'screen' in both technical and everyday contexts. More common in neutral settings, less so in formal writing unless discussing technology. Avoid in slang conversations. |
Häufige Fragen: Display vs Monitor vs Screen
Was ist der Unterschied zwischen Display, Monitor und Screen?
Display: To show something so that people can see it. Monitor: A screen used to see pictures or text from a computer. Screen: A flat surface that shows images and information, like a TV or computer display.
Sind Display, Monitor und Screen auf demselben CEFR-Niveau?
Display: B2, Monitor: B2, Screen: A2 auf der CEFR-Skala.
Welche Wortart sind Display, Monitor und Screen?
Display: verb, Monitor: noun, Screen: noun.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Display: Please display the results on the screen for everyone to see. Monitor: The teacher will monitor the students' progress throughout the semester. Screen: I watched the movie on the big screen in the theater.
Kann ich Display, Monitor und Screen austauschbar verwenden?
Nicht immer. Display, Monitor und Screen sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.