Display vs Monitor vs Screen

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Display

Top 1.000 (sehr häufig)B2verb

Monitor

Top 2.000 (häufig)B2noun

Screen

Top 1.000 (sehr häufig)A2noun
 DisplayMonitorScreen
Aussprache🇬🇧 /["/dɪˈspleɪ/","/dɪˈspleɪz/","/dɪˈspleɪd/","/dɪˈspleɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈspleɪ/","/dɪˈspleɪz/","/dɪˈspleɪd/","/dɪˈspleɪɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈmɒnɪtə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈmɑːnɪtər/"]/🇬🇧 /["/skriːn/"]/🇺🇸 /["/skriːn/"]/
BedeutungTo show something so that people can see it.A screen used to see pictures or text from a computer.A flat surface that shows images and information, like a TV or computer display.
BeispielPlease display the results on the screen for everyone to see.The teacher will monitor the students' progress throughout the semester.I watched the movie on the big screen in the theater.
RegisterNeutralNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-NiveauB2B2A2
Wortartverbnounnoun
Kollokationenclearly, prominently, proudly, tocolour/​color, digital, CCTV, on a/​the monitor, baby, foetal/​fetal, heart, detect something, display something, show something, hooked up to a monitor, UN, ceasefire, election, UN, ceasefire, electionbig, giant, huge, fill, be glued to, gaze at, show, flash, flicker, saver, image, resolution, on (the) screen, go black, go blank, cinema, movie, big, appear on, grace, bring something to, adaptation, version, actor, off screen, on (the) screen, stage and screen, cinema, movie, big, appear on, grace, bring something to, adaptation, version, actor, off screen, on (the) screen, stage and screen, folding, privacy, security, put up, door, window, behind a/​the screen, screen between
Antonymeconceal, hide, obscureignore, neglecthiding, ignorance
Häufige FehlerSaying 'displayed for me' instead of 'displayed to me'., Using 'display' as a noun when a verb is required., Confused with 'exhibit' which has a more formal tone.Confused with 'minotor', a common misspelling., Using 'monitor' as a verb without an object, e.g., 'I will monitor' instead of 'I will monitor the situation.'Confused with 'scene' — unrelated concept., Forgetting to specify the type, like 'computer screen' or 'TV screen'., Using as a verb incorrectly — 'screening' is different.
Hinweise zur VerwendungUse 'display' in contexts involving showing information or items. It's appropriate for both written and spoken communication. Avoid in very informal situations where simpler words like 'show' may be preferred.Use 'monitor' when referring to computer screens or when talking about observing something continuously. More formal contexts may use it to describe supervision or tracking.Use 'screen' in both technical and everyday contexts. More common in neutral settings, less so in formal writing unless discussing technology. Avoid in slang conversations.

Häufige Fragen: Display vs Monitor vs Screen

Was ist der Unterschied zwischen Display, Monitor und Screen?

Display: To show something so that people can see it. Monitor: A screen used to see pictures or text from a computer. Screen: A flat surface that shows images and information, like a TV or computer display.

Sind Display, Monitor und Screen auf demselben CEFR-Niveau?

Display: B2, Monitor: B2, Screen: A2 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Display, Monitor und Screen?

Display: verb, Monitor: noun, Screen: noun.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Display: Please display the results on the screen for everyone to see. Monitor: The teacher will monitor the students' progress throughout the semester. Screen: I watched the movie on the big screen in the theater.

Kann ich Display, Monitor und Screen austauschbar verwenden?

Nicht immer. Display, Monitor und Screen sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche