Devise vs Invent vs Make up a thing like that
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Devise
Invent
Make up a thing like that
| Devise | Invent | Make up a thing like that | |
|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //dɪˈvaɪz//🇺🇸 //dɪˈvaɪz// | 🇬🇧 /["/ɪnˈvent/","/ɪnˈvents/","/ɪnˈventɪd/","/ɪnˈventɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈvent/","/ɪnˈvents/","/ɪnˈventɪd/","/ɪnˈventɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //meɪk ʌp ə θɪŋ laɪk ðæt//🇺🇸 //meɪk ʌp ə θɪŋ laɪk ðæt// |
| Bedeutung | Etwas auf sorgfältige Weise erfinden oder planen.To invent or plan something in a careful way. | Etwas Neues erschaffen oder etwas herstellen, das es vorher noch nicht gab.To create something new or make something that didn't exist before. | create something that doesn't really exist |
| Beispiel | She had to devise a new marketing strategy for the product. | Who invented the steam engine? | He tends to just *make up a thing like that* when he runs out of ideas. |
| Register | Neutral | Neutral | Informell |
| Wie häufig | Top 3.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) | Über 10.000 (seltener) |
| CEFR-Niveau | C1 | A2 | - |
| Wortart | verb | verb | |
| Kollokationen | devise a plan, devise a strategy, devise a solution, devise methods, devise a schedule | practically, virtually, single-handedly, newly invented | make up stories, make up excuses, make up events |
| Antonyme | destroy, neglect, suppress | destroy, eliminate, neglect | tell the truth, be honest |
| Häufige Fehler | Confusing with 'device', which refers to a physical object., Using 'devise' with non-action verbs incorrectly., Misplacing the tense or form when used with complex subjects. | Confusing with 'discover' which means finding something that already exists., Using 'invent' in passive voice incorrectly, e.g. 'was invented by' without mentioning the inventor., Mistaking it for 'create' in all contexts; 'invent' often implies a unique or original idea. | Confusing with 'make something up' which means to invent a lie., Using in overly serious contexts., Misplacing 'like that' which can confuse the meaning. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird häufig in akademischen und beruflichen Kontexten verwendet; in der Umgangssprache weniger formell. Vermeiden Sie die Verwendung in lockeren oder Slang-Situationen.Commonly used in academic and professional contexts; less formal in conversational language. Avoid using in casual or slang situations. | Wird sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Englisch häufig verwendet. Es ist in akademischen, beruflichen und informellen Kontexten angemessen, wenn über Kreativität oder Innovation gesprochen wird. Vermeiden Sie es in Situationen, in denen Sie über Verbesserungen bestehender Dinge und nicht über originelle Kreationen sprechen.Commonly used in both spoken and written English. It's appropriate in academic, professional, and casual contexts when discussing creativity or innovation. Avoid in situations where you're discussing improvements on existing things rather than original creations. | Used informally when discussing fictitious events or stories. Avoid in formal writing or serious discussions. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Devise vs Invent vs Make up a thing like that
Was ist der Unterschied zwischen Devise, Invent und Make up a thing like that?
Devise: To invent or plan something in a careful way. Invent: To create something new or make something that didn't exist before. Make up a thing like that: create something that doesn't really exist
Was ist häufiger: Devise, Invent und Make up a thing like that?
Invent ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Was ist anspruchsvoller: Devise, Invent und Make up a thing like that?
Devise ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Devise: She had to devise a new marketing strategy for the product. Invent: Who invented the steam engine? Make up a thing like that: He tends to just *make up a thing like that* when he runs out of ideas.
Kann ich Devise, Invent und Make up a thing like that austauschbar verwenden?
Nicht immer. Devise, Invent und Make up a thing like that sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.