Crime vs Felony vs Offense

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Crime

Top 1.000 (sehr häufig)A2noun

Felony

Top 5.000 (recht häufig)B1noun

Offense

Top 2.000 (häufig)B1noun
Am häufigsten: Crime
 CrimeFelonyOffense
Aussprache🇬🇧 /["/kraɪm/"]/🇺🇸 /["/kraɪm/"]/🇬🇧 /["/ˈfeləni/"]/🇺🇸 /["/ˈfeləni/"]/🇬🇧 /["/əˈfens/","/ˈɒfens/"]/🇺🇸 /["/əˈfens/","/ˈɑːfens/"]/
BedeutungAn action that is against the law.A serious crime that can lead to a long prison sentence.a crime or bad behavior
BeispielThe crime wave in the city has made residents feel unsafe.a charge of felonyThe player's offense was strong during the game, leading to a high score.
RegisterNeutralNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 5.000 (recht häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauA2B1B1
Wortartnounnounnoun
Kollokationenserious, petty, non-violent, carry out, commit, perpetrate, double, increase, rise, figures, level, rate, a crackdown on crime, crime and disorder, crime and punishment, appalling, awful, bloody, carry out, commit, do, involve something, happen, occur, scene, victim, suspect, crime against, a crime of passion, a crime of violence, the scene of the crimefederal, serious, first-degree, commit, be punishable by, be charged with, charge, conviction, offenseminor offense, serious offense, criminal offense, offense committed, offense against
Antonymehonesty, virtue, goodnessmisdemeanor, infractiondefense, pardon
Häufige FehlerConfused with 'criminal' — 'crime' refers to the act, while 'criminal' refers to the person., Using 'crime' as a verb incorrectly — it is a noun., Saying 'crimes' too freely without specifying type can cause confusion.Confused with 'misdemeanor', which is a less serious crime., Using 'felony' to describe minor wrongdoings., Incorrectly assuming all felonies involve violence.Confused with 'defense' as they sound similar., Using 'offense' as a verb; it is only a noun., Incorrectly referring to minor mistakes as 'offenses'.
Hinweise zur VerwendungUse 'crime' in discussions about law or wrongdoing. More formal in legal contexts but acceptable in everyday conversation when referring to illegal actions.Use 'felony' in legal contexts or when discussing serious crimes. Avoid using it casually, as it's a serious term.Use 'offense' in legal or formal contexts. Avoid in casual conversation where 'mistake' or 'wrongdoing' may be more suitable.

Häufige Fragen: Crime vs Felony vs Offense

Was ist der Unterschied zwischen Crime, Felony und Offense?

Crime: An action that is against the law. Felony: A serious crime that can lead to a long prison sentence. Offense: a crime or bad behavior

Was ist häufiger: Crime, Felony und Offense?

Crime ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Sind Crime, Felony und Offense auf demselben CEFR-Niveau?

Crime: A2, Felony: B1, Offense: B1 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Crime, Felony und Offense?

Crime: noun, Felony: noun, Offense: noun.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Crime: The crime wave in the city has made residents feel unsafe. Felony: a charge of felony Offense: The player's offense was strong during the game, leading to a high score.

Kann ich Crime, Felony und Offense austauschbar verwenden?

Nicht immer. Crime, Felony und Offense sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche