Crime vs Felony vs Misdemeanor

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Crime

Top 1.000 (sehr häufig)A2noun

Felony

Top 5.000 (recht häufig)B1noun

Misdemeanor

FormellTop 5.000 (recht häufig)
Am formellsten: MisdemeanorAm häufigsten: Crime
 CrimeFelonyMisdemeanor
Aussprache🇬🇧 /["/kraɪm/"]/🇺🇸 /["/kraɪm/"]/🇬🇧 /["/ˈfeləni/"]/🇺🇸 /["/ˈfeləni/"]/🇬🇧 //ˌmɪsdɪˈmiːnə//🇺🇸 //ˌmɪsdɪˈmiːnər//
BedeutungAn action that is against the law.A serious crime that can lead to a long prison sentence.A minor crime or wrongdoing.
BeispielThe crime wave in the city has made residents feel unsafe.a charge of felonyHe was charged with a misdemeanor for public intoxication.
RegisterNeutralNeutralFormell
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 5.000 (recht häufig)Top 5.000 (recht häufig)
CEFR-NiveauA2B1-
Wortartnounnoun
Kollokationenserious, petty, non-violent, carry out, commit, perpetrate, double, increase, rise, figures, level, rate, a crackdown on crime, crime and disorder, crime and punishment, appalling, awful, bloody, carry out, commit, do, involve something, happen, occur, scene, victim, suspect, crime against, a crime of passion, a crime of violence, the scene of the crimefederal, serious, first-degree, commit, be punishable by, be charged with, charge, conviction, offensecommit a misdemeanor, misdemeanor charge, minor misdemeanor, misdemeanor offense, have a misdemeanor
Antonymehonesty, virtue, goodnessmisdemeanor, infraction-
Häufige FehlerConfused with 'criminal' — 'crime' refers to the act, while 'criminal' refers to the person., Using 'crime' as a verb incorrectly — it is a noun., Saying 'crimes' too freely without specifying type can cause confusion.Confused with 'misdemeanor', which is a less serious crime., Using 'felony' to describe minor wrongdoings., Incorrectly assuming all felonies involve violence.Confused with 'felony' which is a more serious crime., Using it in casual conversation instead of formal discussions., Incorrectly assuming all crimes are considered misdemeanors.
Hinweise zur VerwendungUse 'crime' in discussions about law or wrongdoing. More formal in legal contexts but acceptable in everyday conversation when referring to illegal actions.Use 'felony' in legal contexts or when discussing serious crimes. Avoid using it casually, as it's a serious term.Use 'misdemeanor' in formal legal contexts. It usually refers to less serious crimes, different from felonies.

Häufige Fragen: Crime vs Felony vs Misdemeanor

Was ist der Unterschied zwischen Crime, Felony und Misdemeanor?

Crime: An action that is against the law. Felony: A serious crime that can lead to a long prison sentence. Misdemeanor: A minor crime or wrongdoing.

Was ist formeller: Crime, Felony und Misdemeanor?

Misdemeanor ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Crime, Felony und Misdemeanor?

Crime ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Crime, Felony und Misdemeanor?

Felony ist das höchste Niveau, bei B1, auf der CEFR-Skala.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Crime: The crime wave in the city has made residents feel unsafe. Felony: a charge of felony Misdemeanor: He was charged with a misdemeanor for public intoxication.

Kann ich Crime, Felony und Misdemeanor austauschbar verwenden?

Nicht immer. Crime, Felony und Misdemeanor sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche