Contact vs Getting through to
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Contact
Top 1.000 (sehr häufig)B1noun
Getting through to
Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: Contact
| Contact | Getting through to | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈkɒntækt/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːntækt/"]/ | 🇬🇧 //ˈɡɛtɪŋ θruː tə//🇺🇸 //ˈɡɛtɪŋ θruː tu// |
| Bedeutung | Mit jemandem in Kontakt treten.To get in touch with someone. | reaching someone or making them understand you |
| Beispiel | Please provide your emergency contact information. | I tried calling her, but I can't seem to get through to her. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | B1 | - |
| Wortart | noun | |
| Kollokationen | close, constant, daily, be in, have, come into, contact between, contact with, close, constant, daily, be in, have, come into, contact between, contact with, good, useful, valuable, have, build up, develop, physical, sexual, eye, come into, avoid, prevent, in contact, on contact, contact between | get through to someone, unable to get through to, finally get through to |
| Antonyme | ignore, shun, avoid | disconnect, alienate |
| Häufige Fehler | Confusing 'contact' with 'contract', Using 'contact' as a noun when it should be a verb (e.g., 'I will contact' instead of 'I send a contact'), Using 'contact' in situations that require a more specific verb like 'call' or 'email' | Using 'get through with' instead of 'get through to', Confusing it with 'get to' which has a different meaning, Not using it in the correct context of communication |
| Hinweise zur Verwendung | Verwenden Sie 'Kontakt', wenn Sie sich darauf beziehen, jemanden per Telefon, E-Mail oder persönlich zu erreichen. Es ist sowohl im lockeren als auch im beruflichen Kontext angemessen, aber seien Sie vorsichtig, es nicht zu informell zu verwenden.Use 'contact' when referring to reaching someone either by phone, email, or in person. It is appropriate in both casual and professional contexts, but be careful not to use it too informally. | Use in situations where you are trying to communicate or connect with someone. It's not typically used in formal settings. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Contact vs Getting through to
Was ist der Unterschied zwischen Contact und Getting through to?
Contact: To get in touch with someone. Getting through to: reaching someone or making them understand you
Was ist häufiger: Contact und Getting through to?
Contact ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Contact: Please provide your emergency contact information. Getting through to: I tried calling her, but I can't seem to get through to her.
Kann ich Contact und Getting through to austauschbar verwenden?
Nicht immer. Contact und Getting through to sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.