Cloud and shade vs Shadow

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Cloud and shade

Über 10.000 (seltener)

Shadow

Top 1.000 (sehr häufig)B2noun
Am häufigsten: Shadow
 Cloud and shadeShadow
Aussprache🇬🇧 //klaʊd ənd ʃeɪd//🇺🇸 //klaʊd ənd ʃeɪd//🇬🇧 /["/ˈʃædəʊ/"]/🇺🇸 /["/ˈʃædəʊ/"]/
BedeutungA cloud is a mass of water in the sky, and shade is an area that is cooler and darker.Eine dunkle Form, die entsteht, wenn etwas Licht blockiert.A dark shape made when something blocks light.
BeispielThe children played under the cloud and shade of the large oak tree.The shadow of the tree provided a cool refuge on a hot day.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigÜber 10.000 (seltener)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-Niveau-B2
Wortartnoun
Kollokationenfind shade, cast shade, under a clouddark, deep, dense, cast, create, make, fall, lie, get longer, among the shadows, in the shadows, into the shadows, live in the shadow of somebody/​something, dark, deep, dense, cast, create, make, fall, lie, get longer, among the shadows, in the shadows, into the shadows, live in the shadow of somebody/​something
Antonyme-light, brightness
Häufige FehlerConfused with 'sun and shade' when discussing sunlight., Misunderstand the relationship; often used to express contrast.Confused with 'shade' — 'shadow' is a specific dark shape while 'shade' refers to a darker area or coolness under an object., Incorrectly pluralized as 'shadows' when talking about one person's shadow., Using 'shadow' to mean ghost when it doesn't imply a supernatural presence.
Hinweise zur VerwendungUse 'cloud and shade' in discussions about weather or nature. It's appropriate in both casual and formal contexts.Verwende 'Schatten' in verschiedenen Kontexten wie 'ihr Schatten war im Abendlicht lang'. Es ist neutral und kann sich sowohl auf wörtliche als auch auf metaphorische Bedeutungen beziehen, wie z. B. 'der Schatten des Zweifels'. Vermeide die Verwendung in übermäßig formellen Texten.Use 'shadow' in various contexts like 'her shadow was long in the evening light'. It's neutral and can refer to both literal and metaphorical meanings, such as 'the shadow of doubt'. Avoid using it in overly formal writing.

Sieh es in echten Clips

Cloud and shade
Shadow

Häufige Fragen: Cloud and shade vs Shadow

Was ist der Unterschied zwischen Cloud and shade und Shadow?

Cloud and shade: A cloud is a mass of water in the sky, and shade is an area that is cooler and darker. Shadow: A dark shape made when something blocks light.

Was ist häufiger: Cloud and shade und Shadow?

Shadow ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Cloud and shade: The children played under the cloud and shade of the large oak tree. Shadow: The shadow of the tree provided a cool refuge on a hot day.

Kann ich Cloud and shade und Shadow austauschbar verwenden?

Nicht immer. Cloud and shade und Shadow sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche