Blade vs Edge vs Knife

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Blade

Top 2.000 (häufig)C1noun

Edge

Top 1.000 (sehr häufig)B1noun

Knife

Top 2.000 (häufig)A2noun
Am häufigsten: Edge
 BladeEdgeKnife
Aussprache🇬🇧 /["/bleɪd/"]/🇺🇸 /["/bleɪd/"]/🇬🇧 /["/edʒ/"]/🇺🇸 /["/edʒ/"]/🇬🇧 /["/naɪf/","/naɪvz/"]/🇺🇸 /["/naɪf/","/naɪvz/"]/
BedeutungThe thin, sharp edge of a knife, sword, or similar tool.The line or border where something ends; a sharp part.A tool with a sharp blade used for cutting.
BeispielThe machine comes with a plastic guard over the blade to protect the operator.She stood at the edge of the cliff, looking down at the water.She used a knife to cut the vegetables more easily.
RegisterNeutralNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauC1B1A2
Wortartnounnounnoun
Kollokationensharp, blunt, dull, sharpen, draw, sheathe, sharp, blunt, dull, sharpen, draw, sheathetop, upper, bottom, reach, skirt, clutch, along the edge, around the edge, round the edge, right on the edge, razor-sharp, sharp, cutting, sharpen, competitive, slight, big, give somebody/​something, gain, have, edge over, razor-sharp, sharp, cutting, sharpenblunt, dull, sharp, set, pick up, lay down, put down, cut, slice, clatter, blade, handle, block, with a/​the knife, the blade of a knife, the handle of a knife, go under the surgeon’s knife
Antonymehandle, hiltcenter, middle, interiorsword, blunt weapon
Häufige FehlerConfused with 'blades' as in 'blades of grass'., Using 'blade' to refer to the entire knife instead of just the sharp part., Saying 'blade of the knife' instead of 'blade of a knife' (missing the article).Confused with 'ledge', meaning a shelf or projecting edge., Using 'edge' as a verb incorrectly., Mistaking 'edge' for 'advantage' in all contexts.Using 'knifes' as the plural form instead of 'knives'., Confusing 'knife' with 'cutlery' — cutlery refers to a set of utensils., Mixing up the usage with kitchen knives versus utility knives.
Hinweise zur VerwendungUse 'blade' when referring to cutting tools or weapons. It's appropriate in both casual and formal contexts, but avoid when speaking about non-cutting objects.The word 'edge' can refer to a physical border or a metaphorical advantage. It's commonly used in both formal and informal contexts, but avoid using it in overly casual situations when discussing serious topics.Use 'knife' in both formal and informal contexts when referring to the cutting tool. Be careful not to confuse 'knife' with other utensils like 'fork' or 'spoon'.

Häufige Fragen: Blade vs Edge vs Knife

Was ist der Unterschied zwischen Blade, Edge und Knife?

Blade: The thin, sharp edge of a knife, sword, or similar tool. Edge: The line or border where something ends; a sharp part. Knife: A tool with a sharp blade used for cutting.

Was ist häufiger: Blade, Edge und Knife?

Edge ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Blade, Edge und Knife?

Blade ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.

Sind Blade, Edge und Knife auf demselben CEFR-Niveau?

Blade: C1, Edge: B1, Knife: A2 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Blade, Edge und Knife?

Blade: noun, Edge: noun, Knife: noun.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Blade: The machine comes with a plastic guard over the blade to protect the operator. Edge: She stood at the edge of the cliff, looking down at the water. Knife: She used a knife to cut the vegetables more easily.

Kann ich Blade, Edge und Knife austauschbar verwenden?

Nicht immer. Blade, Edge und Knife sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche