Barrier vs Gate

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Barrier

Top 2.000 (häufig)B2noun

Gate

Top 1.000 (sehr häufig)A2noun
Am häufigsten: Gate
 BarrierGate
Aussprache🇬🇧 /["/ˈbæriə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈbæriər/"]/🇬🇧 /["/ɡeɪt/"]/🇺🇸 /["/ɡeɪt/"]/
BedeutungEtwas, das die Bewegung stoppt oder erschwert.A thing that stops movement or makes it difficult.A gate is a movable barrier that is used to close off an entrance.
BeispielThe wall acted as a barrier against the strong winds.The gate to the park is always open during the day.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-NiveauB2A2
Wortartnounnoun
Kollokationenphysical, crash, crush, build, erect, install, at a/​the barrier, behind a/​the barrier, through a/​the barrier, effective, formidable, major, build, create, erect, barrier against, barrier between, barrier to, impassable, impenetrable, natural, form, barrier betweenfront, main, entrance, set, open, bar, close, open, swing open, close, through a/​the gate, front, main, entrance, set, open, bar, close, open, swing open, close, through a/​the gate, front, main, entrance, set, open, bar, close, open, swing open, close, through a/​the gate, front, main, entrance, set, open, bar, close, open, swing open, close, through a/​the gate
Antonymeopenness, accessibility, obstacle removalbarrier, blockade
Häufige FehlerConfused with 'barricade', which is typically more temporary., Using 'barrier' incorrectly as a verb; it's a noun., Using 'barrier' in overly casual settings where simpler words would do.Confused with 'gait' (manner of walking), Using 'gate' as a verb when it's only a noun, Forget to use 'the' or 'a' before it
Hinweise zur VerwendungVerwenden Sie 'Barriere' für physische Hindernisse oder metaphorische, wie Herausforderungen im Leben. Es ist sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Kontext geeignet, aber in lockeren Gesprächen weniger gebräuchlich.Use 'barrier' when talking about physical obstacles or metaphorical ones, like challenges in life. It is suitable in both spoken and written contexts, but less common in casual conversations.Use 'gate' when referring to physical barriers at entrances. Avoid in abstract contexts or when discussing unrelated topics like 'freedom' or 'opportunity'.

Sieh es in echten Clips

Barrier
Gate

Häufige Fragen: Barrier vs Gate

Was ist der Unterschied zwischen Barrier und Gate?

Barrier: A thing that stops movement or makes it difficult. Gate: A gate is a movable barrier that is used to close off an entrance.

Was ist häufiger: Barrier und Gate?

Gate ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Barrier und Gate?

Barrier ist das höchste Niveau, bei B2, auf der CEFR-Skala.

Sind Barrier und Gate auf demselben CEFR-Niveau?

Barrier: B2, Gate: A2 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Barrier und Gate?

Barrier: noun, Gate: noun.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Barrier: The wall acted as a barrier against the strong winds. Gate: The gate to the park is always open during the day.

Kann ich Barrier und Gate austauschbar verwenden?

Nicht immer. Barrier und Gate sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche