Bails vs Drain vs Remove
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Bails
Über 10.000 (seltener)
Drain
Top 1.000 (sehr häufig)C1verb
Remove
Top 1.000 (sehr häufig)A2verb
| Bails | Drain | Remove | |
|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //beɪl//🇺🇸 //beɪl// | 🇬🇧 /["/dreɪn/","/dreɪnz/","/dreɪnd/","/ˈdreɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dreɪn/","/dreɪnz/","/dreɪnd/","/ˈdreɪnɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈmuːv/","/rɪˈmuːvz/","/rɪˈmuːvd/","/rɪˈmuːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmuːv/","/rɪˈmuːvz/","/rɪˈmuːvd/","/rɪˈmuːvɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | A device that lets the liquid out, especially in boats. | To remove liquid or to take away energy. | To take something away or get rid of it. |
| Beispiel | He had to bail water out of the boat quickly. | Please drain the pasta before serving it. | Please remove the stain from the carpet. |
| Register | Neutral | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Über 10.000 (seltener) | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | - | C1 | A2 |
| Wortart | verb | verb | |
| Kollokationen | bail water, bail out, bail the boat, bail with a bucket | thoroughly, well, poorly, out of, thoroughly, well, poorly, out of, completely, totally, utterly, of, out of, be drained, feel drained | altogether, completely, entirely, try to, be possible to, be difficult to, for, from, with, altogether, completely, entirely, try to, be possible to, be difficult to, for, from, with |
| Antonyme | - | fill, flow | add, include |
| Häufige Fehler | Confused with 'bail out' which means to escape or rescue., Using 'bails' in singular form instead of plural., Mixing up with similar sounding words like 'bale'. | Confused with 'rain' when spoken., Using as a noun without clarification, e.g. 'the drain' without context., Mixing up with 'drain away' which emphasizes gradual removal. | Confusing 'remove' with 'erase' — 'erase' is often used for writing or drawings., Using 'remove' without a clear object — remember to specify what is being removed., Incorrectly using 'removal' as a verb. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'bail' when discussing boats or removing liquid. Avoid in formal writing unless necessary. | Use 'drain' when talking about removing liquid from something, like a sink. It's also used metaphorically to express exhaustion or loss of energy. Avoid in highly formal contexts. | Use 'remove' in neutral contexts, such as formal writing or conversations. It is less common in informal speech where simpler words like 'take away' might be preferred. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Bails vs Drain vs Remove
Was ist der Unterschied zwischen Bails, Drain und Remove?
Bails: A device that lets the liquid out, especially in boats. Drain: To remove liquid or to take away energy. Remove: To take something away or get rid of it.
Was ist anspruchsvoller: Bails, Drain und Remove?
Drain ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Bails: He had to bail water out of the boat quickly. Drain: Please drain the pasta before serving it. Remove: Please remove the stain from the carpet.
Kann ich Bails, Drain und Remove austauschbar verwenden?
Nicht immer. Bails, Drain und Remove sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.