Agreement vs Consensus vs Contract

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Agreement

Top 1.000 (sehr häufig)B1noun

Consensus

Top 2.000 (häufig)C1noun

Contract

FormellTop 2.000 (häufig)B2noun
Am formellsten: ContractAm häufigsten: Agreement
 AgreementConsensusContract
Aussprache🇬🇧 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇬🇧 /["/kənˈsensəs/"]/🇺🇸 /["/kənˈsensəs/"]/🇬🇧 /["/ˈkɒntrækt/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːntrækt/"]/
BedeutungA decision or understanding made by two or more people.A general agreement among a group of people.A legal agreement between two or more parties.
BeispielThe two countries reached an agreement to trade resources.After long discussions, the team reached a consensus on the project deadline.Before signing the contract, make sure to read all the terms carefully.
RegisterNeutralNeutralFormell
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauB1C1B2
Wortartnounnounnoun
Kollokationendraft, formal, signed, negotiate, work out, conclude, in an/​the agreement, under an/​the agreement, agreement between, breach of agreement, the terms of the agreement, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement with, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement withbroad, clear, common, degree, level, achieve, arrive at, reach, exist, emerge, form, opinion, view, statement, by consensus, consensus  about, consensus  on, a consensus of opinion, a lack of consensuslong-term, permanent, guaranteed, have, bid for, bid on, expire, be worth something, work, worker, manufacturer, in a/​the contract, on a contract, under contract (to), (a) breach of contract, a contract of employment, a contract of sale, take out, have out, killer, killing, contract on
Antonymedisagreement, conflict, dissonancedisagreement, dissent, divisionbreak, violate, disregard
Häufige FehlerConfused with 'agreement' as a verb; 'agree' is the correct form., Wrongly uses plural form 'agreements' in contexts that require a singular., Forgets to include 'on' after 'agreement' when talking about specific topics.Confused with 'assent' which means to agree but not necessarily reach a group decision., Using in singular form when referring to multiple opinions; 'a consensus' is correct., Overusing in informal contexts where simpler terms like 'agreement' are better.'Contract' confused with 'contracting' which relates to decreasing in size., Using 'contract' as a verb without an object, e.g. 'I will contract.' without specifying what., Mixing up 'contract' with 'agreement' (not all contracts are informal agreements).
Hinweise zur VerwendungUsed when talking about decisions made together. Appropriate in both spoken and written contexts. Avoid in very informal settings where simpler words might suffice.Used in discussions or decisions where a group needs a common agreement. Avoid in casual conversations.Use 'contract' in legal and business contexts. It may not be suitable in casual conversations. Also, be aware of its different meanings in legal versus general usage.

Häufige Fragen: Agreement vs Consensus vs Contract

Was ist der Unterschied zwischen Agreement, Consensus und Contract?

Agreement: A decision or understanding made by two or more people. Consensus: A general agreement among a group of people. Contract: A legal agreement between two or more parties.

Was ist formeller: Agreement, Consensus und Contract?

Contract ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Agreement, Consensus und Contract?

Agreement ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Agreement, Consensus und Contract?

Consensus ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.

Sind Agreement, Consensus und Contract auf demselben CEFR-Niveau?

Agreement: B1, Consensus: C1, Contract: B2 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Agreement, Consensus und Contract?

Agreement: noun, Consensus: noun, Contract: noun.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Agreement: The two countries reached an agreement to trade resources. Consensus: After long discussions, the team reached a consensus on the project deadline. Contract: Before signing the contract, make sure to read all the terms carefully.

Kann ich Agreement, Consensus und Contract austauschbar verwenden?

Nicht immer. Agreement, Consensus und Contract sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche