Actual vs Authentic vs Genuine vs True
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Actual
Authentic
Genuine
True
| Actual | Authentic | Genuine | True | |
|---|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈæktʃuəl/"]/🇺🇸 /["/ˈæktʃuəl/"]/ | 🇬🇧 /["/ɔːˈθentɪk/"]/🇺🇸 /["/ɔːˈθentɪk/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈdʒenjuɪn/"]/🇺🇸 /["/ˈdʒenjuɪn/"]/ | 🇬🇧 /["/truː/"]/🇺🇸 /["/truː/"]/ |
| Bedeutung | Real or true; not fake. | Real and true; not fake. | Real and honest, not fake. | Correct or real; not false. |
| Beispiel | James looks younger than his wife but **in actual fact** *(= really)* he is five years older. | I don't know if the painting is authentic. | Is the painting a genuine Picasso? | The story is true, and I believe every word of it. |
| Register | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | B2 | C1 | B2 | A1 |
| Wortart | adjective | adjective | adjective | adjective |
| Kollokationen | actual size, actual cost, actual facts, actual event, actual performance | authentic experience, authentic materials, authentic voice, authentic culture | be, look, prove, absolutely, completely, entirely, appear, be, look, really, truly, very | be, ring, seem, especially, particularly, very, be, feel, remain, absolutely, to, true to your word |
| Antonyme | imaginary, hypothetical, theoretical | fake, false, counterfeit | fake, false, insincere | false, untrue, incorrect |
| Häufige Fehler | Confused with 'current' when discussing time., Overused in casual speech, leading to redundancy., Incorrectly assumes a negative connotation, when it's neutral. | Confusing 'authentic' with 'authoritative', Using 'authentic' inappropriately in place of 'actual', Mispronouncing it as 'authen-tic' instead of 'aw-then-tic' | Confused with 'generous' as they sound similar., Using 'genuine' to describe something that is not a real object (like a feeling). | Confused with 'truly' as an adverb., 'True' is often misspelled as 'tru'., Used the phrase 'true in' instead of 'true to'. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'actual' when you want to emphasize that something is real. It's appropriate in both formal and informal contexts, but avoid using it in casual conversations unless clarifying a misunderstanding. | Use 'authentic' when something is genuine or original. It is appropriate in both casual and formal contexts; however, avoid using it in overly casual settings. | Use 'genuine' to describe people, feelings, or items that are true and authentic. It's appropriate in both spoken and written English, particularly in discussions about character or quality. Avoid using it in overly casual settings. | Used when confirming the accuracy of something. Appropriate in both casual and serious contexts. Avoid in overly casual settings when it may sound too blunt. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Actual vs Authentic vs Genuine vs True
Was ist der Unterschied zwischen Actual, Authentic, Genuine und True?
Actual: Real or true; not fake. Authentic: Real and true; not fake. Genuine: Real and honest, not fake. True: Correct or real; not false.
Was ist anspruchsvoller: Actual, Authentic, Genuine und True?
Authentic ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.
Sind Actual, Authentic, Genuine und True auf demselben CEFR-Niveau?
Actual: B2, Authentic: C1, Genuine: B2, True: A1 auf der CEFR-Skala.
Welche Wortart sind Actual, Authentic, Genuine und True?
Actual: adjective, Authentic: adjective, Genuine: adjective, True: adjective.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Actual: James looks younger than his wife but **in actual fact** *(= really)* he is five years older. Authentic: I don't know if the painting is authentic. Genuine: Is the painting a genuine Picasso? True: The story is true, and I believe every word of it.
Kann ich Actual, Authentic, Genuine und True austauschbar verwenden?
Nicht immer. Actual, Authentic, Genuine und True sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.