Absent vs Away vs Gone vs Lost vs Missing

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Absent

Top 2.000 (häufig)C1adjective

Away

Häufiger ChunkA1adverb

Gone

Top 1.000 (sehr häufig)

Lost

Top 1.000 (sehr häufig)A2adjective

Missing

Top 2.000 (häufig)A2adjective
 AbsentAwayGoneLostMissing
Aussprache🇬🇧 /["/ˈæbsənt/"]/🇺🇸 /["/ˈæbsənt/"]/🇬🇧 /["/əˈweɪ/"]/🇺🇸 /["/əˈweɪ/"]/🇬🇧 //ɡɒn//🇺🇸 //ɡɔn//🇬🇧 /["/lɒst/"]/🇺🇸 /["/lɔːst/"]/🇬🇧 /["/ˈmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmɪsɪŋ/"]/
Bedeutungnicht da oder nicht hiernot present or not hereNicht hier; in der Ferne.Not here; at a distance.No longer present or available.Nicht wissen, wo etwas ist.Not knowing where something is.Nicht vorhanden oder verloren.Not present or lost.
BeispielShe was absent from work for two weeks.She waved goodbye and walked away.She looked around and realized her keys were gone.I felt lost in the new city without a map.She was missing her keys and couldn't find them anywhere.
RegisterNeutralNeutralNeutralNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Häufiger ChunkTop 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauC1A1-A2A2
Wortartadjectiveadverbadjectiveadjective
Kollokationenbe, remain, completely, entirely, quite, from, absent without leave, be, remain, completely, entirely, quite, from, absent without leavego away, far away, take away, give awaybe gone, gone forever, gone missing, gone away, get gonebe, get, completely, hopelessly, be, feel, look, completely, totally, very, be, feel, look, completely, totally, verybe, go, discover somebody, completely, entirely, totally, from, missing in action, missing, presumed dead, be, go, discover somebody, completely, entirely, totally, from, missing in action, missing, presumed dead, be, go, discover somebody, completely, entirely, totally, from, missing in action, missing, presumed dead, be, go, discover somebody, completely, entirely, totally, from, missing in action, missing, presumed dead
Antonymepresent, there, availablehere, closepresent, arrived, existingfound, discoveredpresent, found, available
Häufige FehlerConfused with 'absentee' which refers to a person who is not present., Using 'absent' improperly when discussing someone who is temporarily away, instead of permanently missing., Incorrectly assuming 'absent' can be used as an adverb when it is an adjective.Confused with 'a way' — remember they're different., Used in wrong contexts, like inappropriate phrases or idioms.Confusing with 'went' - 'gone' indicates a state, 'went' indicates an action., Using 'gone' where 'leaving' is more appropriate., Incorrectly using 'gone' in place of 'gone to' for destinations.Confused with 'loosed' (to make loose), Using 'loss' incorrectly as a verb, Saying 'losted' instead of 'lost''Missing' used as a noun instead of an adjective., Confused with 'missed' in situations involving time., 'Missing' used without an object, leading to confusion.
Hinweise zur VerwendungBenutze 'abwesend', um jemanden zu beschreiben, der nicht an einem erwarteten Ort ist. Es kann formell oder neutral sein, aber vermeide es in sehr lockeren Gesprächen.Use 'absent' to describe someone who is not in a place where they are expected to be. It can be formal or neutral, but avoid using it in very casual contexts.Beschreibt Distanz oder Abwesenheit. Kann physischen Raum oder emotionale Trennung bedeuten. Passt sowohl in gesprochenem als auch in geschriebenem Englisch.Used to describe distance or absence. Can indicate physical space or emotional separation. It's appropriate in both spoken and written English.Used to indicate absence or loss. Often used informally but acceptable in most contexts. Avoid in very formal writing.Benutze 'verloren', wenn jemand den Weg nicht findet oder etwas fehlt. Das passt sowohl locker als auch formell. In sehr speziellen technischen Kontexten eher vermeiden.Use 'lost' when someone can't find their way or something is missing. It's appropriate in both casual and formal situations. Avoid it in very specific technical contexts.Verwenden Sie 'missing', um etwas zu beschreiben, das nicht gefunden werden kann. Es ist sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten angemessen, aber vermeiden Sie es in hochtechnischen Diskussionen, wo spezifische Begriffe benötigt werden.Use 'missing' to describe something that cannot be found. It's appropriate in both formal and informal contexts, but avoid it in highly technical discussions where specific terms are needed.

Sieh es in echten Clips

Away
Gone
Lost

Häufige Fragen: Absent vs Away vs Gone vs Lost vs Missing

Was ist der Unterschied zwischen Absent, Away, Gone, Lost und Missing?

Absent: not present or not here Away: Not here; at a distance. Gone: No longer present or available. Lost: Not knowing where something is. Missing: Not present or lost.

Was ist anspruchsvoller: Absent, Away, Gone, Lost und Missing?

Absent ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Absent: She was absent from work for two weeks. Away: She waved goodbye and walked away. Gone: She looked around and realized her keys were gone. Lost: I felt lost in the new city without a map. Missing: She was missing her keys and couldn't find them anywhere.

Kann ich Absent, Away, Gone, Lost und Missing austauschbar verwenden?

Nicht immer. Absent, Away, Gone, Lost und Missing sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche